Nói người chẳng nghĩ đến ta, thử sờ lên gáy xem xa hay gần
Direct English translation
When speaking of others, one does not think of oneself; try feeling the back of your neck to see whether it is far or near.
Equivalent English version
People who live in glass houses shouldn't throw stones
Giải thích tiếng Việt
Chê trách, phê phán người khác mà không tự xét lại bản thân thì dễ mắc cùng lỗi ấy hoặc lỗi còn ở ngay nơi mình. Câu này dùng để nhắc người ta biết tự soi xét trước khi nói về người khác.
English explanation
One should examine oneself before criticizing others, because the same fault may be close at hand or in oneself. It is used to warn against judging others without self-reflection.